A woman with silver hair and a purple jacket looks at four framed paintings on a white wall in an art gallery. The paintings depict colorful sky scenes with people observing or flying in the sky.

Hi ! I'm Julie — an artist and illustrator based in Brussels.

Je crée des images pour l’édition, la presse, le secteur associatif et l’objet imprimé.

À travers la métaphore, la couleur et la risographie, j’explore les émotions, les récits et les tensions qui émergent à la croisée de l’intime et du politique. Mes visuels ouvrent des espaces où ce qui nous traverse, entre joie et mélancolie, peut se déposer, se recomposer et devenir plus habitable.

I create images at the intersection of the personal and the political.

Using colour, metaphor and risography, I explore the emotional and social tensions shaping our lives. Drawn to the space between melancholy and joy, vulnerability and resilience, I seek to create visual narratives that offer new ways of engaging with complexity.

J’aime utiliser un langage visuel accessible, métaphorique et coloré pour rendre les sujets complexes plus accueillants.

A colorful, abstract landscape with pink, purple, and yellow hues, showing a small figure falling or floating in the sky.
A colorful, abstract landscape with pink, purple, and yellow hues, showing a small figure falling or floating in the sky.

I like to use an accessible, metaphorical and colourful visual language to make complex subjects feel more approachable.

Je conçois l’image comme un lieu où les contradictions et tensions peuvent se déposer, se recomposer et se transformer.

Des images aussi pensées comme des refuges visuels.

I conceive of images as places where contradictions and tensions can settle, be reconfigured and transformed.

Images also conceived as visual refuges.

Watercolor painting of a sunset over mountains with a person standing on a road, hands raised, and trees in the foreground.

Je travaille essentiellement à l’aquarelle et en risographie, avec une attention particulière portée aux textures et à la couleur.

Ma pratique artistique se nourrit de ma formation en sciences politiques et de mon engagement pour les droits humains, et notamment les droits des femmes, pendant plus de dix ans.

Je suis active dans les collectif·ves Bruxellois la Guilde-Griet et les Ateliers du Toner où je suis également formatrice en impression riso.

I mainly work with watercolour and risograph printing and I pay a close attention to color and texture. My artistic practice is nourished by my background in political science and over ten years of engagement in human rights, and particularly women’s rights. I’m active in the collectives La Guilde-Griet and les Ateliers du Toner where I’m also a risograph trainer.

A person with short dark hair, ear jewelry, and a dark jacket operating a risograph printer in a colorful room.
A person with short dark hair, ear jewelry, and a dark jacket operating a risograph printer in a colorful room.

Mon travail se déploie en illustration éditoriale, projet associatif, culturel et édition, ainsi qu’en objets imprimés.

Des images pensées autant pour illustrer et raconter que pour accompagner des espaces et des histoires de vie.

J’accorde beaucoup d’importance à la manière dont les images sont perçues et comprises. J’aime construire avec mes client·es des traductions visuelles de sujets complexes, à la fois claires, oniriques et accessibles.

A grid of colorful risograph prints laid out on a drying rack.

My work spans editorial illustration, cultural and associative projects, publishing, as well as printed objects. Images designed as much to illustrate and tell stories as to accompany lived spaces.

I pay a close attention to how images are perceived and understood. I enjoy working with clients to translate complex subjects into visual forms that are both clear, sensitive, and accessible.

Quelques clients: European Commission - European Women's Lobby - UCL Louvain - Editions Champs Social - Editions du Souffle d’Or - Peaberry Up- SINGA asbl - Casa Legal - Les Chercheurs d’air - Habitat & Participation, Magazine Furtif

Galeries & shops où mes impressions sont disponibles:

Opifex Galerie (BE), Sanlemo Galerie & their partner shops (BE&FR),
Tandemm grafik (BE), Boutique Pieds Compas (FR), Studio Sparks Store (PT)

What you might also like to know...

I like clouds, morning mist and hot, spicy chocolate. And cats. I sketch in blue and cannot draw hands. Or feet. I like round shapes and soft gradients.

Wind makes me nervous and thunderstorms make me want to hide. Rainbow colours make me happy.